Nous nous sommes donnés rendez vous au parking du Collège de Bercé, à proximité du Lycée Racan à 6h du matin. Chacun d'entre nous a du se lever tôt pour être prêt à partir pour 6h30. L'excitation des deux jours qui nous attendaient se mêlait à la fatigue. Ce fut parti pour 8 heures de trajet durant lequel nous avons regardé Mamma Mia. En effet, de nombreux fans de ce film musical siégeaient au fond du bus, nous gratifiant d'une interprétation de chaque titre d'Abba... Une fois arrivé à Strasbourg, la plupart d'entre nous admirèrent la ville, pressé d'être en Allemagne et rejoindre Kehl.
We arranged to meet at 6am in the College de Bercé car park (which is next to Lycée Racan). We all had to get up early to be ready to leave at half past six. We were excited about the two days to come, but tired too. It was then time to set off for an 8-hour coach trip, during which we watched Mamma Mia. Many of the film's fans had gathered together at the back of the bus and we were entertained by their singing along to every Abba song. When we arrived in Strasbourg, most of us admired the town but we were looking forward to arriving in Germany and the town of Kehl.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire